Justin Timberlake carry out çeviri
2 posters
►Farkımız Farklılığımız - Halsiz Forum :: ♫ Eğitimsel ve Kültürel Bölüm ♫ :: ►Müzik Odası :: ►Şarkı Sözleri
1 sayfadaki 1 sayfası
Justin Timberlake carry out çeviri
Eh eh eh
(…)
Baby, you're lookin' fire hot
Bebeğim, Ateş gibi sıcak görünüyorsun
I'll have you open all night like an IHOP
Seni bütün gece açık tutacağım bir IHOP gibi
I take you home baby let you keep me company
Seni eve götüreceğim bebeğim bana eşlik etmene izin veriyorum
You gimme some of you, I give you some of me
Bana biraz senden ver, Ben de sana benden vereyim
You look good, baby must taste heavenly
Güzel görünüyorsun, bebeğim lezzetin harika olmalı
I'm pretty sure that you got your own recipe
Eminim ki kendine özel bir tarifin vardır
So pick it up, pick it up, yeah I like you
Öyleyse canlandır onu, canlandır onu, evet hoşlanıyorum senden
I just can't get enough I got to drive through
Doyamıyorum , durmadan geçmem gerek
Cause is me, you, you, me, me, you all night
Sebep benim,sensin,sen,ben,ben,sen bütün gece
Have it your way, foreplay
Onu kendi tarzınla yap, ön sevişmeyi
Before I feed you appetite
Ben seni afiyetle beslemeden önce
Let me get my ticket baby, let me get it line
Biletimi almama izin ver bebeğim, bırak sıraya gireyim
I can tell the way you like it, baby, supersized
Hoşlandığın şekli söyleyebilirm, bebeğim, super büyük
Hold on, you got yours, let me get mine
Bekle, sen seninkileri aldın, bırak ben de benimkileri alayım
I ain't leavin' till they turn over the closed sign
Onlar kapalıyız levhasını asana kadar buradan ayrılmıyorum
Check it
Kontrol et
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until you gimme all
Vücudunun içine yürümeme izin ver sen bana tamamını verene kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until this Light's out
Vücudunun içine yürümeme izin ver bu ışıklar yanana kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Number one, I take you to the number tree
Bir numara, Seni üç numaraya götüreceğim
That's a whole out of you and a side of me
Bu sen ve benim bir tarafımın tamamı
Now is a fool of myself to want you follow me
Şimdi ise budala bir tarafım beni takip etmeni istiyor
And if its room for dessert then I want a piece
Ve eğer bu oda tatlı içinse ben bir parça istiyorum
Baby get my order right, no errors
Bebeğim emirlerimi doğru uygula, hatalar yok
I'm (…) you on the right areas
Seni ... doğru yerde
I can feed you, you can feed me
Seni besleyebilirim, sen de beni besleyebilirsin
Girl, to live with that to me, come see me Kızım, benimle bunu yaşamak için, gel gör beni
Cause is me, you, you, me, me, you all night
Sebep benim,sensin,sen,ben,ben,sen bütün gece
Had the job, way, foreplay
İşi aldın, yolunla , ön sevişme
Before I feed you appetite
Seni arzuyla beslemeden önce
Do you like it well done, cause I do it well
Hoşlandınmı, başarılı, çünkü ben daha iyisini yaparım
Cause I'm well seasoned if you couldn't tell
Çünkü ben deneyimliyim eğer söyleyemezsen
Now let me walk into your body until you hear me out
Şimdi vücudunun içine yürümeme izin ver beni duyana kadar
And turn me on, my baby, dont you cut me out
Ve baştan çıkar beni bebeğim, kesip atma beni
Say
Söyle
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until you gimme all
Vücudunun içine yürümeme izin ver sen bana tamamını verene kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until this Light's out
Vücudunun içine yürümeme izin ver bu ışıklar yanana kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
What's your name?
Adın ne?
What's your number?
Numaran ne?
I'm glad I came
Geldiğime sevindim
Can you take my order?
Emirlerime uyabilir misin?
What's your name?
Adın ne?
Girl, what's your number?
Kızım, numaran ne?
I'm glad I came
Geldiğime sevindim
Can you take my order?
Emirlerime uyabilir misin?
Come over here (what's your name?)
Buraya gel (adın en senin?)
Come closer (what's your number?)
Yakınlaş (numaran ne?)
I'm over here (I'm glad I came)
Ben buradayım (geldiğim için mutluyum)
A little closer (can you take my order?)
Biraz daha yakında (emirlerime uyabilir misin?) [x2]
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until you gimme all
Vücudunun içine yürümeme izin ver sen bana tamamını verene kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until this Light's out
Vücudunun içine yürümeme izin ver bu ışıklar yanana kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma [x2]
Dont you cut me out!
Beni kesip atma!
(…)
Baby, you're lookin' fire hot
Bebeğim, Ateş gibi sıcak görünüyorsun
I'll have you open all night like an IHOP
Seni bütün gece açık tutacağım bir IHOP gibi
I take you home baby let you keep me company
Seni eve götüreceğim bebeğim bana eşlik etmene izin veriyorum
You gimme some of you, I give you some of me
Bana biraz senden ver, Ben de sana benden vereyim
You look good, baby must taste heavenly
Güzel görünüyorsun, bebeğim lezzetin harika olmalı
I'm pretty sure that you got your own recipe
Eminim ki kendine özel bir tarifin vardır
So pick it up, pick it up, yeah I like you
Öyleyse canlandır onu, canlandır onu, evet hoşlanıyorum senden
I just can't get enough I got to drive through
Doyamıyorum , durmadan geçmem gerek
Cause is me, you, you, me, me, you all night
Sebep benim,sensin,sen,ben,ben,sen bütün gece
Have it your way, foreplay
Onu kendi tarzınla yap, ön sevişmeyi
Before I feed you appetite
Ben seni afiyetle beslemeden önce
Let me get my ticket baby, let me get it line
Biletimi almama izin ver bebeğim, bırak sıraya gireyim
I can tell the way you like it, baby, supersized
Hoşlandığın şekli söyleyebilirm, bebeğim, super büyük
Hold on, you got yours, let me get mine
Bekle, sen seninkileri aldın, bırak ben de benimkileri alayım
I ain't leavin' till they turn over the closed sign
Onlar kapalıyız levhasını asana kadar buradan ayrılmıyorum
Check it
Kontrol et
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until you gimme all
Vücudunun içine yürümeme izin ver sen bana tamamını verene kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until this Light's out
Vücudunun içine yürümeme izin ver bu ışıklar yanana kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Number one, I take you to the number tree
Bir numara, Seni üç numaraya götüreceğim
That's a whole out of you and a side of me
Bu sen ve benim bir tarafımın tamamı
Now is a fool of myself to want you follow me
Şimdi ise budala bir tarafım beni takip etmeni istiyor
And if its room for dessert then I want a piece
Ve eğer bu oda tatlı içinse ben bir parça istiyorum
Baby get my order right, no errors
Bebeğim emirlerimi doğru uygula, hatalar yok
I'm (…) you on the right areas
Seni ... doğru yerde
I can feed you, you can feed me
Seni besleyebilirim, sen de beni besleyebilirsin
Girl, to live with that to me, come see me Kızım, benimle bunu yaşamak için, gel gör beni
Cause is me, you, you, me, me, you all night
Sebep benim,sensin,sen,ben,ben,sen bütün gece
Had the job, way, foreplay
İşi aldın, yolunla , ön sevişme
Before I feed you appetite
Seni arzuyla beslemeden önce
Do you like it well done, cause I do it well
Hoşlandınmı, başarılı, çünkü ben daha iyisini yaparım
Cause I'm well seasoned if you couldn't tell
Çünkü ben deneyimliyim eğer söyleyemezsen
Now let me walk into your body until you hear me out
Şimdi vücudunun içine yürümeme izin ver beni duyana kadar
And turn me on, my baby, dont you cut me out
Ve baştan çıkar beni bebeğim, kesip atma beni
Say
Söyle
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until you gimme all
Vücudunun içine yürümeme izin ver sen bana tamamını verene kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until this Light's out
Vücudunun içine yürümeme izin ver bu ışıklar yanana kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
What's your name?
Adın ne?
What's your number?
Numaran ne?
I'm glad I came
Geldiğime sevindim
Can you take my order?
Emirlerime uyabilir misin?
What's your name?
Adın ne?
Girl, what's your number?
Kızım, numaran ne?
I'm glad I came
Geldiğime sevindim
Can you take my order?
Emirlerime uyabilir misin?
Come over here (what's your name?)
Buraya gel (adın en senin?)
Come closer (what's your number?)
Yakınlaş (numaran ne?)
I'm over here (I'm glad I came)
Ben buradayım (geldiğim için mutluyum)
A little closer (can you take my order?)
Biraz daha yakında (emirlerime uyabilir misin?) [x2]
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until you gimme all
Vücudunun içine yürümeme izin ver sen bana tamamını verene kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Take my order cause your body like a carry out
Emirlerimi al çünkü vücudun bunu gerçekleştirecekmiş gibi
Let me walk into your body until this Light's out
Vücudunun içine yürümeme izin ver bu ışıklar yanana kadar
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma
Turn me on, my baby dont you cut me out
Baştan çıkar beni, bebeğim beni kesip atma [x2]
Dont you cut me out!
Beni kesip atma!
Similar topics
» Kesha - Tik Tok - çeviri
» Usher Omg - Çeviri
» Halsiz Çeviri
» Rihanna -What's my name -çeviri
» Katy Perry Firework Şarkı Sözü Çeviri :)
» Usher Omg - Çeviri
» Halsiz Çeviri
» Rihanna -What's my name -çeviri
» Katy Perry Firework Şarkı Sözü Çeviri :)
►Farkımız Farklılığımız - Halsiz Forum :: ♫ Eğitimsel ve Kültürel Bölüm ♫ :: ►Müzik Odası :: ►Şarkı Sözleri
1 sayfadaki 1 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz